Presbyters Uniwersytet Warszawski
ID
ER 82
Bulgar, comes of Septimania (Gaul) promises to order the clergy of Septimania to organize prayers in the face of war between the Merovingian kings, Theuderic and Theudebert. Letter of Bulgar to an unnamed Frankish bishop, ca AD 610/612.
Letter 10
 
Bulgar, comes of Septimania, learns that Theuderic and his grandmother Brunhild want to use Avars against Theudebert. He writes to an unnamed bishop in Gaul and asks him to inform Theudebert about the danger and urge him to make the war preparations.
 
Unde petimus euidentiam rei nobis significari, ut et nos participes effecti fidelium pari fidei fraglantia consurgentes cum uniuersis sacerdotibus, clero cunctoque huius prouincie Xpianorum plebe, indictis letaneis, redemptorem omnium Dominum supplicationibus adeamus, ut inuictam potentie sue in defensione catholicorum pretendat dexteram [...].
 
(ed. Gil 1992: 30-31 = letter 11 ed. Gundlach 1892: 677-678)
Letter 10
 
Bulgar, comes of Septimania, learns that  Theuderic and his grandmother Brunhild want to use Avars against Theudebert. He writes to an unnamed bishop in Gaul and asks him to inform Theudebert about the danger and urge him to the war preparations.
 
So we ask you to notify us if these things prove to be true, so that we, as one of the faithful, raised up by the ardour of the same faith, having ordered the litanies to be recited will turn with all the bishops, clergy and the Christian people of this land to the Lord, Redeemer of all the people, with supplications, so that he extends the invincible hand of His power in defence of the Catholics [...].
 
(trans. M. Szada)

Place of event:

Region
  • Gaul

About the source:

Title: Epistulae Wisigothicae
Origin: Gaul
Denomination: Catholic/Nicene/Chalcedonian
The letter is a part of the collection of the 18 letters called Epistulae Wisigothicae. The letters were written between the last quarter of the 6th c. and the first quarter of the 7th c.  The senders and addressees represent different groups - there are King Sisebut, bishops, monks, a Byzantine patrician, and Visigothic nobles. The Latin of these letters is sometimes excruciatingly difficult (for a linguistic study see Martin-Iglesias 2014).
Edition:
Editions:
Epistulae Wisigothicae, in: J. Gil ed., Miscellanea Wisigothica, Annales de la Universidad de Sevilla. Serie Filosofia y Letras 15, Sevilla 1992, 3-49.
W. Gundlach ed., Epistolae Wisigothicae, Monumenta Germaniae Historica. Epistolae 3, Berlin 1892, 658-690.
Bibliography:
J.C. Martín-Iglesias, "El latín de las ''Epistulae Wisigothicae''", Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos 34 (2014), 37-60.

Categories:

Described by a title - Sacerdos/ἱερεύς
    Ritual activity - Presiding at prayer
      Relation with - Secular authority
        Please quote this record referring to its author, database name, number, and, if possible, stable URL: M. Szada, Presbyters in the Late Antique West, ER82, http://www.presbytersproject.ihuw.pl/index.php?id=6&SourceID=82