Presbyters Uniwersytet Warszawski
ID
ER 375
Fragment of the letter of Taio, presbyter and abbot in Saragossa (Iberian Peninsula) to Braulio, bishop of Saragossa, concerning the relics of Christ`s blood (AD 649-651).
[FRAGMENTUM]
 
...Pia quidem talis est religio, sed mici fateor dubia.
Ideoque, uirorum sanctissime, tuis auditibus huiuscemodi questiunculam defero et si certissime credendum est, ut prefatus sum, cruorem Domini post eius resurrectionem aput aliquos remansisse, abs te certissimis testimoniis ac uerissimis documentis cupio inlustrari. Utinam libellum de hac re ex tua largitate perciperem. Magnum mihi specimen remota ambiguitate Dominus Ihesus Cristus prebebit, si id deprecatio mea inpetrare ualuerit.
 
Follow the final salutations.
 
(ed. Riesco Terrero 1975: 154)
[FRAGMENT OF A LETTER FROM ABBOT TAIO TO BISHOP BRAULIO]
 
...Such a religion is pious, to be sure, but to me it is questionable. Therefore, most holy of men, I bring this sort of query to your ears, and if it is definitely to be believed, as I have already said, that the Blood of the Lord remained with certain individuals after His Resurrection, I want to be informed by you with unimpeachable testimony and the surest proofs. I should like to receive a treatise on this matter from your generosity. The Lord Jesus Christ will furnish me a sure proof without ambiguity, if my prayers are fulfilled by you.
 
Follow the final salutations.
 
(trans. by C. Barlowe 1969: 88)
 

Place of event:

Region
  • Iberian Peninsula
  • Rome
City
  • Saragossa

About the source:

Author: Braulio of Saragossa
Title: Letters, Epistularium
Origin: Saragossa (Iberian Peninsula)
Denomination: Catholic/Nicene/Chalcedonian
This fragment must have belonged to the letter written by Taio, because Letter 42 of Braulio addressed to Taio, presbyter and abbot ([376]) is evidently an answer to it. The fragmentary letter was written after Taio`s journey to Rome mentioned in Braulio`s letter 42 and in the continuations of the History of Goths of Isidore of Seville (Cont. Hisp. Isid. 28, [376]). This journey must have taken place after 646 (it is mentioned just after the Seventh Council of Toledo in 646 by the Isidore`s continuator), but before 649 (Braulio`s letter 42; Lynch 1938: 62). Madoz (1941: 55-56) gives the more precise dates 649-650.
The title of this fragment in Barlowe`s translation is taken from the edition in Patrologia Latina.
Edition:
Edition:
Riesco Terrero, Luis ed. Epistolario de san Braulio. Annales de la Universidad Hispalense. Serie Filosofía y Letras, v. 31. Sevilla, 1975.
Patrologia Latina, v. 80, 686c.
 
Translation:
C.W. Barlowe, Iberian Fathers, v. 2, Braulio of Saragossa, Fructuosus of Braga, Washington D. C. 1969.
Bibliography:
C.H. Lynch, Saint Braulio, bishop of Saragossa (631-651) his life and writings, Washington, D.C 1938 (see also Spanish translation revised by P. Galindo: C.H. Lynch, P. Galindo, San Braulio, obispo de Zaragoza: (631 - 651). Su vida y sus obras, Madrid 1950).
J. Madoz, Epistolario de San Braulio de Zaragoza: ed. crít. según el cód. 22 del Archivo capitular de León, Madrid 1941.
 

Categories:

Writing activity - Correspondence
Relation with - Bishop/Monastic superior
Devotion - Veneration of saints and relics
Devotion - Reading the Bible and devotional literature
Please quote this record referring to its author, database name, number, and, if possible, stable URL: M. Szada, Presbyters in the Late Antique West, ER375, http://www.presbytersproject.ihuw.pl/index.php?id=6&SourceID=375